Expats

Wellicht gaat u emigreren, in het buitenland studeren of bent u van plan bij een buitenlandse onderneming te gaan werken. Veel landen vragen dan om documenten in de taal van het land. Denk hierbij aan een (beëdigde) vertaling van uw diploma, getuigschrift of een huwelijksakte.

Expats in het buitenland

Ook bij het zoeken van een baan in het buitenland kan het handig zijn om bijvoorbeeld uw CV of sollicitatiebrief te laten vertalen door een erkend vertaalbureau. De vertalers van Buro Juridische Vertalers zijn ervaren en kundige native speaking vertalers. U kunt er zeker van zijn dat uw opleidingen en werkervaring op de juiste wijze worden vertaald.

Juridische documenten waarmee expats te maken hebben

Buro Juridische Vertalingen heeft de kennis en kunde in huis om een groot scala aan juridische documenten te vertalen voor expats waaronder:

  • Diploma’s
  • Getuigschriften
  • Huwelijksakten
  • Geboorteakten
  • Overige akten uit de burgelijke stand
  • CV’s
  • Sollicitatiebrieven

Juridische documenten vertalen in alle talen

Het vertalen van (juridische) documenten is in de wereld waar we tegenwoordig in leven steeds belangrijker geworden. Gaat u emigreren naar een ander land? Heeft u een baan gevonden als expat? Buro Juridische Vertalers helpt u bij het vertalen van juridische documenten die vaak nodig zijn binnen deze situaties. Onze juridische vertalingen worden uitsluitend vertaald door kundige en ervaren native speakers (moedertaalsprekers) met een juridische achtergrond.

Alle juridische vertalingen voor expats worden na afloop door correctoren gecontroleerd op grammatica, idioom, vakspecifieke terminologie en volledigheid.

Top