Nederlandse bedrijven moeten voldoen aan Duitse taaleis

‘Even’ leuk zakendoen met Duitsland heeft voor veel Nederlandse bedrijven die daar werkzaam zijn een bitter tintje gekregen. Duitsland eist namelijk dat iedereen die in Duitsland werkt ook het minimumloon betaald krijgt.

Administratieve rompslomp

Mooie zaak natuurlijk. Werknemers dienen hun werknemers naar behoren te betalen. Helemaal niks mis mee. Toch is de ondernemer niet gecharmeerd van deze ontwikkeling. Het betekent een flinke administratieve rompslomp. Werkgevers moeten hun volledige loonadministratie in het Duits vertalen.

Juridisch vertaalbureau

Alle juridische stukken moeten in vlekkeloos Duits vertaald zijn. De snelste manier om dit te realiseren is door een gespecialiseerd juridisch vertaalbureau in the schakelen. Voldoe je niet aan de eisen, dan kan dit in de tienduizenden euro’s aan boetes gaan lopen. Bedragen van 30.000 euro zijn geen uitzondering.

Wordt er getwijfeld, dan kan de Duitse douane de werkzaamheden stilleggen en bewijsmiddelen opvragen. Volgens Peter Ruyter van verladersorganisatie EVO vertraagt dit het logistieke proces enorm. In de maand januari zag men overtredingen nog door de vingers, maar vanaf 1 februari gaat er actief worden gecontroleerd.

Voldoen aan Duitse taaleis

Of je nou met je vrachtauto over de Duitse Autobahn rijdt, een muurtje metselt in een Duits huis of agrarische producten vervoert naar onze oosterburen, iedereen moet kunnen aantonen dat ze het minimumloon betaald krijgen of betalen.

EVO organiseert komende maand, op 5 februari, een bijeenkomst voor bedrijven die in Duitsland werkzaam zijn. Tijdens de bijeenkomst worden handige tips gedeeld om de grootste zorgen weg te nemen, aldus Ruyter.


Top